Песню победителя Евровидения-2017 перевели и спели на украинском языке

19.05.2017
Песню победителя Евровидения-2017 перевели и спели на украинском языке
19.05.2017 14:37

Песню победителя Евровидения-2017 перевели и спели на украинском языке  Видеорепортаж

Популярная в 90-х годах украинская певица Марина Одольская записала кавер на песню представителя Португалии на международном песенном конкурсе "Евровидение-2017" Сальвадора Собрала, который занял первое место. Соответствующее видео опубликовано на канале Марина Одольська на YouTube.

Певица перепела песню "Amar Pelos Dois", название которой переводится как "Любить за двоих", на украинском языке.

На видеозаписи видно, как Одольская в вышиванке и с фиолетовыми волосами, исполняет свою версию песни португальского певца.

Как сообщал MIGnews.com.uа ранее, руководящий партнер компании CFC Consulting, которая выиграла тендер на проведение коммуникаций к Евровидению-2017, Геннадий Курочка рассказал, что с Арки Дружбы народов в Киеве сняли разноцветные полосы, которые наклеили на монумент к проведению международного песенного конкурса "Евровидение-2017".

Loading...
Теги материала: украинский язык, песня, Евровидение-2017, кавер, видео
Статьи по теме
bigmir)net TOP 100